Interpretación

La interpretación es la comunicación de la palabra hablada de un idioma a otro, y viceversa. Puede ser simultánea (al mismo tiempo que el orador) o consecutiva (después de que el orador haya terminado de hablar). COMPA se especializa en interpretación para eventos presenciales como conferencias y reuniones organizacionales así como llamadas telefónicas y videollamadas.

Traducción

La traducción es la comunicación de un texto escrito de un idioma (llamado la lengua de origen) a otro idioma (llamado la lengua meta). COMPA se especializa en traducción para organizaciones comunitarias de justicia social.

Subtítulos

Los subtítulos son textos escritos en un idioma, sincronizados con video en otro idioma, que permiten al espectador leer una traducción de la palabra hablada. COPMA se especializa en subtítulos para contentido creativo, cultural y de justicia social.